NEW READINGS
SHAKSPERE;
OR,
PROPOSED EMENDATIONS OF THE TEXT.
BY
EGBERT CARTWRIGHT, M.D.
LONDON: JOHN RUSSELL SMITH,
36, SOHO SQUARE.
JANUARY, 1866.
S. AND. J BRAWN, STEAM PRINTERS, 13, PRINCES ST., LITTLE
QUEEN ST., HOLBORN, W.C.
THESE New Headings are the product of pleasant
evenings over Mr. DYCE'S Second Edition of Shakspere.
Should a few be accepted as genuine emendations, I
shall feel I have joined the useful with the sweet, and
not spent the time in vain :
" The fine's the crown."
ROBERT CARTWRIGHT, M.D.
November, 1865.
NEW READINGS IN SHAKSPERE.
The figures in the margin refer to the pages of Mr. Dyce's second edition.
THE TEMPEST.
VOL. I.
182. Now I arise. a. i. — 2.
Read P. rises ; a stage direction.
187. As wicked dew. a. i. — 2.
Read cursed.
In Komeo and Juliet I have since dropt on a curious confirmation of
this emendation : " 0 most cursed fiend !" " So in the first quarto alone,"
says Mr. Dyce ; the common reading is " wicked" evidently a misprint,
— ' ancient damnation !'
1 92. nor this man's threats,
To whom I am subdu'd, are but light to me,
Might I but— a. i— 2.
Read and, — omit lut.
207. Most lusiless when I do it. a. iii. — 1.
The folio has " most busie lest" the second folio " least." It does not
fall within my plan to comment on vexed passages and disputed readings,
or these slight pages might easily swell into a ponderous tome ; hut here
we have a word, busiless, that is not even English, of base coinage, German
silver, schein-geld ; nor is it any amendment on the reading in the second
folio, where the meaning is plain enough, and free from any violent or
overstrained antithesis. A somewhat similar passage occurs in Romeo
and Juliet, and also in the Sonnets : —
" I measuring his affections by my own,
That most are busied when they are most alone."
" To work my mind, when body's work's expired."
Hence perhaps it is advisable, till a better emendation be discovered,
possibly a line may have dropt out, to retain, " Most busy — least when
I do it."
222. Leave not a wreck behind. a. iv. — 1.
The folio has racke ; but, it appears, rack is absolutely inadmissible ;
and wreck by the same rule is equally so ; for if rack cannot mean " a
single small fleeting cloud," neither can wreck signify a fragment. By
submitting to the hard, dry fact, that neither rack nor wreck can be
used without vitiating the language, we are rewarded with the happy
discovery of the true reading in the homely and expressive word scrapt —
" Leave not a scrap behind."
6 NEW READINGS IN SH4KSPERE.
223. There dancing up to the chins, that the foul lake
O'erstunk their feet. a. iv. — 1.
Read O'ersway'd.
That Ariel made no sticli coarse remark we may infer from the words,
" beat the ground for kissing of their feet ;" " and I, thy Caliban, for
j 1 /» j 1 • 1 1 1 7 rf
aye thy footlicker.
229. After summer merrily. a. v. — 1.
Head sunset.
Proposed by Theobald, and approved of by Hunter, and also by
Macaulay. Thus writes the poet-historian : — " Who does not sympathise
with the rapture of Ariel, flying after sunset on the wings of the bat ?"—
" Ariel riding through the twilight on the bat." — Miscellaneous Writings,
vol. 1, pp. 64, 221.
229. Whe'r thou be'st he or no. a. v. — 1.
Read Prospero.
Further on we have, " If thou be'st Prospero."
230. Have lost my daughter.
Alon. A daughter ! a. v. — 1.
Possibly something has dropt out, did you say ? and any addition, or
none at all, a pause, is preferable to reading ' daughter ' twice over as a
trisyllable, and directly afterwards almost as a monosyllable. There is,
I would say, a pause here expressive of Alonso's astonishment, during
which momentary pause the idea strikes him of the marriage. We have
' daughter ' again proposed as a trisyllable in Troilus and Cressida : —
" With one of Priam's daughters.
Achil Ha ! known !" a. iii. — 3.
Read " Ha, ha ! known !" Achilles, even in a prose passage, repeats the
word, "Where, where,"— "O, tell, tell." "Tut, tut," says Benvolio,
the second tut added in the second folio, and there are many similar
slips. I shall show in some other instances, this trisyllabic theory,
though valuable perhaps in some cases, has been, like the pause-theory,
a little overworked.
THE TWO GENTLEMEN OF VEKONA.
321. And, that my love may appear plain and free,
All that was mine in Silvia I give thee. a. v.-
Read forgive or 'give.
When Proteus says : —
" My shame and guilt confound me, —
Forgive me, Valentine ;"
all hia love or rather passion for Silvia vanished at the same moment.
The words, " forgive me," ought to be received as evidence that give is a
misprint. The strongest argument in favour of give is the fainting of
Julia, but that this fainting, as well as the mistake in the rings, was one
of love's tricks, is proved by : —
" And I will follow, more to cross that love,
Than hate for Silvia, that is gone for love."
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 7
THE MERRY WIVES OF WINDSOR.
366. And your lull-baiting oaths. a. ii. — 2.
Read lold-lreathing.
The folio has bold-beating.
374. A word, Monsieur Mock-water. a. ii. — 3.
Read Make-water.
The folio has Mocke, — the word itself, oc for a.
" Gains. Mac&-vater ! vat is clat ?
Host. Make-water, in our English tongue, is valour, bully."
Every child knows it means cowardice, and he had just before called
him "heart of elder," also Bully Stale, and King Urinal.
416. Of disobedience or unduteous wile. a. v. — 5.
Read will.
1 Wile ' and ' guile ' are included in craft. The folio has title.
MEASURE FOR MEASURE.
458. Some TMnfrom brakes of vice, and answer none.
Read through. a. ii. — 1.
474. But in the loss of question. a. ii. — 4.
Read loose ; freedom of discussion, for argument's sake.
480. To lie in cold obstruction, and to rot ;
In thrilling regions of thick-ribbed ice. a. iii. — 1.
Read abstraction and chilling.
" A chilling cold possesseth all my bones." Locrine, a. i. — 1.
" Heat burns his rise, frost chills his setting beams,
And vex the world with opposite extremes." Creech.
" Cold abstraction " and " imagine howling " are also two extremes.
480. Die, perish ! might but my bending down. a. iii. — 1.
Read Die, perish, wretch !
" 0 faithless coward ! 0 dishonest wretch !"
481 . Do not satisfy your resolution with hopes that are
fallible. a. iii. — 1.
Read irresolution; (satisfy — feed.)
504. How might she tongue me ! Yet reason dares her no;
For my authority bears so credent bulk. a. iv. — 4.
Read "fears her not" and "here's of a ;" — "my absolute
power and place here in Vienna."
The folio has " bears of a credent bulk."
520. Wherein have I deserved so of you." a. v. — 1.
Read Sir, so deserv'd.
The folio has " so deserv'd."
8 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
THE COMEDY OF EEEOES.
VOL. II.
9. To seek thy life by beneficial help. a. i. — 1.
Read the sum.
The folio has thy help. " Try all the friends thou hast, — make up the
sum and live." The Duke is evidently thinking of the ransom or
thousand marks. Again in the fifth act : —
" If any friend will pay the sum for him."
" Haply I see a friend will save my life,
And pay the sum that may deliver me."
" Life" is also contra-indicated by — " Doth he so seek his life ?"
Measure for Measure, a. i. — 4.
15. Read I see the jewel best enamelled
Will lose his beauty : and the gold bides still,
That others touch, yet often touching will
Besmear gold : and no man that hath a name,
But falsehood and corruption doth it shame.
Since then my beauty a. ii. — 1.
The folio has where and that. The usual reading, wear, is contra-
indicated by " the gold bides still ;" and that is a misprint caused by its
being twice repeated just before; — "then is he the ground of my
defeatures."
20. We talk with none but goblins, owls, and sprites.
Read " goblins, elves, and fairy sprites." a. ii. — 2.
" Every elf and fairy sprite," says Oberon. The folio has " "We talk
with goblins, owls, and sprights."
25. And in despite of mirth, mean to be merry, a. iii. — 1.
Read wrath, with Theobald.
"And did not I in rage depart from thence." a. iv. — 4.
26. And as a led I'll take them. a. iii. — 1.
Read bride and thee.
The folio has bud and thee. The editor of the second folio incon-
siderately changed bud to bed, but he did not alter thee ; a noteworthy
fact, he did not make a bed of the golden hairs. We may assume bed is
an error, a false emendation, since it necessitates changing thee into
them ; nor can " that glorious supposition " be well referred to bed,
though singularly applicable to bride ; — " and there lie" on " the silver
•waves," a beautiful image, poetical and classical. Antipholus then
humourously adds, " Let Love [my Venus, my Luciana] being light (lux)
be drowned if she sink ;" — " sweet love," — " why call you me love '? "
52. Besides her urging of her wreck at sea. a. v. — 1.
Read his urging of their.
The Duke's remarks refer entirely to " his morning story," to ^Egeon's
long speech in the first scene.
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 9
MUCH ADO ABOUT NOTHING.
90. I am not so reputed: it is the base, though bitter
disposition of Beatrice. a. ii. — 1.
Read false.
LOVE'S LABOUR'S LOST.
166. May's new-fangled earth. a. i. — 1.
Read heo.rth.
An allusion to the custom of decorating the fire-place with flowers in
summer ; in Shakspere's time perhaps it was done on May-day, the
chimney-sweepers' holiday.
166. A dangerous law against garrulity. a- i. — 1.
Read civility.
" Use all th' observance of civility."
Merchant of Venice, a. ii. — 2.
The quarto has gentletie, a misprint probably caused by penalty in the
line above. Though ' garrulity' may express Longaville's meaning, it is
directly opposed to the sentiments of Biron, who defends the gentle and
refining influence of woman; but ' civility' is a happy retort to his
uncourteous remark.
178. Not sin to break it. a. ii. — 1.
Read and, — with the old editions.
"For you'll prove perjur'd if you make me stay."
And Biron says : —
" I that hold it sin
To break the vow I am engaged in."
The whole play turns on this perjury ; but what is singular, no allusion
is ever made to the remarkable words, — " 'Tis deadly sin to keep that
oath." The King takes no notice of them, and at parting says, —
" Without breach of honour,
You may not come, fair princess, in my gates ;"
Language most offensive, if the princess spoke according to the text.
Hence, we may infer, keep is a misprint for take, caused by the word
' housekeeping ' in the preceding line. The princess on her arrival says,
" Navarre hath made a vow ;" and Boyet tells her : —
" He rather means to lodge you in the field,
Than seek a dispensation for his oath."
Under such circumstances it seems highly improbable the princess should
instantly absolve him from his vow ; rather, like a good diplomatist, she
might say, " 'Tis sin to take that oath, aud sin to break it ;" therefore
" suddenly resolve me in my suit."
201. To see a king transformed to a gnat. a. iv. — 3.
Read sprat.
" When his disguise and he is parted, tell me what a sprat you shall
find him." — All's Well that Ends Well, a. iii.— 6.
202. With men, like men of inconstancy. a. iv. — 3.
Read you, of inconsistency.
10 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
213. Potent-like. a. v.— 2.
Read perfnently.
The folio has " pertaunt-like."
224. That smiles his cheeks in years. a. v. — 2.
Head leers.
" You leer upon me, do you ?.." says Biron, a few lines below.
" To gild a face with smiles, and leer a man to ruin." — 1
233. But that it bear this trial and last love. a. v. — 2.
Head true.
A MIDSUMMER NIGHTS DREAM.
270. My ear should catch your voice, my eye your eye.
Bead hair, — with Mr. W. N. Lettsom.
My tongue should catch your tongue's sweet melody.
Bead voice. a. i. — 1.
Evidently ' voice ' has been displaced, and the text corrupted, probably
by the compositor reading several lines, and then printing them off with-
out further inspection ; at the same time misapprehending the sense of
" catch," here best explained by " resemble," — my hair your hair, my
eye your eye, my voice your voice.
278. Which she, with pretty and with swimming gait
Following, — her womb then rich with my young
squire. a. ii. — 1.
Bead " having her womb."
Following the vessels ? they were on the sea ; others propose " follow-
ing her womb." Hence it appears the word must be a misprint. The
proposed amendment, ripe for rich, is inadmissible, and is contra-indi-
cated by " some unborn sorrow ripe in fortune's womb." — Richard II.,
a. ii.— 2.
281. Bead And where the snake throws her enamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in :
There sleeps Titania sometime of the night,
Lull'd in those flowers with dances and delight ;
And with the juice of this I'll streak her eyes,
And make her full of hateful fantasies, a. ii. — 1.
According to the received text, the pretty little harmless snake is a
most intrusive and unmeaning personage, and there appears to have
been* a dislocation of two lines ; but by this happy reduction or re-
adjustment, the Queen sleeps wrapt in her splendid " vesture wrought
of divers colours," and Oberon streaks Titania's eyes and not the snake's.
293. So should a murderer look, — so dead, so grim.
Bead lead'n ; " So should the murder'd look." a. iii. — 2.
NEW READINGS IN SHAKSPERE. ]_ \
295. This princess of pure white. a. iii. — 2.
Read essence.
Perhaps Shakspere had in his recollection —
" That skin, wh
skin, whose pass-praise hue scorns this poor term of white ;
Those words, which do sublime the quintessence of bliss."
Astrophel and Stella, 77.
296. Look, where thy love comes, yonder is thy dear.
Head fere. a. iii. — 2.
309. My love to Hermia,
Melted as melts the snow. a. iv. — 1.
Head is.
The weather was very variable, summer and winter the same day.
309. And I have found Demetrius like a jewel, a. iv. — 1.
Head double.
313. Hot ice and wondrous swarthy snow. a. v. — 1.
Read stained.
The old editions have strange.
314. And what poor willing duty cannot do,
Noble respect takes it in might y not merit, a. v. — 1.
Read simple and right.
" When simpleriess and duty tender it." Theobald added " willing,"
the line being imperfect in the old editions ; "in right" as a due, not on
its merits ; — " out of this silence yet I pick'd a welcome." This emen-
dation I have since found confirmed in these lines : —
" Renowned King, lo here your faithful subjects press to show
The loyal duty, which [in right] they to your highness owe."
Promos and Cassandra, * Part II., a. i. — 9.
318. No lion fell, nor else no lion's dam. a. v. — 1.
Head " A lion's fell, none else."
The old editions have " a lion fell."
" If none else, I am he." — Troilus and Cressida.
" None else to me, nor I to none alive." — Sonnets, 112.
319. For, by thy gracious, golden, glittering gleams,
I trust to taste of truest Thisbe's sight. a. v. — 1.
Head streams.
The folio has beams ; < streams ' originated in the second folio. ( Gleams'
is contra-indicated by sight in the next line. If the law of alliteration
requires gleams, then sight should begin with a t, — " truest Thisbe's
thsight." Perhaps it is a matter of taste, but to me it seems certain
Shakspere wrote streams. Note the alliteration of the rhyme, ' beams,
bright, streams, sight.'
* Perhaps Shakspere may have taken the hint for the name of Measure Jor
Measure from —
" Who others doth deceive,
Deserves himself like measure to receive." — First Part, a, v.— 4.
B 2
12 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
320. These lily lips,
This cherry nose. a. v. — 1.
Read O's.
For which lips may be an easy misprint, if the ' 0 ' be loosely written,
and a long s. As Lysander calls the stars " fiery O's," Thisbe in her
burlesque may well call two cherries [* my cherry lips'] lily O's.
322. Through the house give glimmering light
By the dead and drowsy fire. a. v. — 1.
Read " Through the hall a" and "gives the dead."
THE MERCHANT OF VENICE.
382. The beauteous scarf
Veiling an Indian beauty. a. iii. — £.
Read idol.
" But, 0, how vile an idol proves this god ! "
Twelfth Night, a. iii. — 5
396. Why he, a bollen bagpipe. a. iv. — 1
Read wailing.
AS YOU LIKE IT
VOL. III.
36. Seek him with candle. a. iii. — 1.
Read instantly.
An easy misprint — " Do this expediently."
38. It is the right butter-women's rank to market.
Read canter. a. iii. — 2.
And Touchstone says, " This is the very false gallop of verses."
" Canter was primitively a slang word for amble." — Athenaeum, No.1931.
72. As those that fear they hope, and know they fear.
Read fain — would fain hope. a. v. — 4.
75. Even daughter-welcome, in no less degree. a. v. — 4.
Read as a daughter.
" Welcome " being repeated from the line above ; in the folio there is
no hyphen.
THE TAMING OF THE SHREW.
J 1 2. I thank thee : thou shalt not lose by it.
Read " I thank thee, boy." Induction, sc. 2.
119. Some Neapolitan, or mean man of Pisa. a. i. — ].
Read some.
We have a similar repetition in the Comedy of Errors and in Richard II.
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 1 3
139. But in this case of wooing,
A child shall get a sire, if I fail not of my cunning.
Read doing. a. ii. — 1.
Proposed by Steevens. " Tis in my head to do my master good." We
have the same rhyme previously in this scene, p. 130, and again in
Troilus and Cressida, a. i. — 2.
176. Let's each one send unto his wife. a. v. — 2.
Read " Let each one of us."
ALL'S WELL THAT ENDS WELL.
209. When virtue's steely bones. a. i. — 1.
Read stately, — "look bleak i'the wind."
TWELFTH NIGHT.
327. 0, it came o'er my ear like the sweet south, a. i. — 1.
Read wind.
The folio has sound, an easy misprint for " wind," proposed by Eowe.
Pope changed it to " south ;" but that " wind," the zephyr, a gentle
breath from the west, is the true reading, may be gathered from the
following passages : —
" The moon shines bright : 'twas such a night as this,
When the sweet wind did gently kiss the trees,
And they did make no noise." — Merchant of Venice, a. v. — 1.
" They are as gentle
As zephyrs, blowing below the violet,
Not wagging his sweet head." — Cymbeline, a. iv. — 2.
It is unnecessary to quote " the spungy south," " the south fog rot him,"
and " southern clouds," &c. ; but " south," in this play especially, is
singularly inappropriate, the plumbeus auster of Horace, the modern
Sirocco. South is treason to Shakspere and to nature, and even worse,
'tis cherishing a falsity, hugging a prejudice.
343. But, though I could not, with such estimable wonder,
Overfar believe that. a. ii. — 1.
Read much.
With much credit to my modesty. " I have told more of you to myself,
than you can with modesty speak in your own behalf." — Timon, a. i. — 2.
359. I will be strange, stout, in yellow stockings, and
cross-garter'd. a. ii. — 5.
Read proud.
" Put thyself into the trick of singularity ;" and after reading the
letter, Malvolio says, " I will be proud."
384. And there I found this credit. a. iv. — 3.
Read writ.
14 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
384. Take and give back affairs and their dispatch.
Eead and her affairs dispatch. a. iv. — 3.
392. A most extracting frenzy. a. v. — 1.
Read exciting.
See Mr. Dyce's note, 83, in the Merry Wives of Windsor, where dis-
traction in the old editions is shown to be a misprint for direction ; and
here, most likely, the misprint has been caused by distract in the line
above.
THE WINTER'S TALE.
420. That may How
No sneaping winds at home, to make us say,
" This is put forth too truly !" a. i — 2.
Eead " That may grow
To sneaping winds at home, and make us say."
423. You may ride's
With one soft kiss a thousand furlongs, ere
With spur we heat an acre. a. i. — 2.
Eead beat
433. Two days ago. — This jealousy a. i. — 2.
Eead "This jealousy, Camttlo"
435. And one may drink, depart. a. ii. — 1.
Eead repeat it.
Haustus repetendus. But perhaps a draught is the true reading. " I
dreamt a dream," says Romeo.
438. Would I knew the villain,
I would land-damn him. Be she honour-flaw'd.
Eead hang him. But be. a. ii. — 1.
Damn is probably taken from the line above, and the sense requires
but in this place.
456. Do not receive affliction
At my petition. a. iii — 2.
Eead monition
" Let me be punish'd that have minded you."
" Dar'st with thy frozen admonition
Make pale our cheek." — Richard IL, a. ii. — 1.
457. Eead. I never saw a vessel of like sorrow : [a. iii. — 3.
So still, and so becoming, in pure white robes.
The folio has fiWd.
457. There wend and leave it crying. a. iii. — 3.
Eead land.
Antigonus was already on the coast, " We've landed in ill time,"
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 15
459. How it rages, how it takes up the shore ! a. in. — 3.
Read tears.
" As storms the skies and torrents tear the ground,
Thus rag'd the prince." — Dryden.
KING JOHN.
VOL. IV.
25. Here's a stay,
That shakes the rotten carcass of old Death, a. ii. — 1.
Read say.
" Here's a large mouth, — speaks plain cannon, — never so be thump'd
with words," &c. After a six-months' ectasy over this word, say, so
apposite and so characteristic of the dashing, rollicking speaker, I find
myself anticipated by Beckett, and the emendation rejected by, at least,
one editor : — guot homines, tot sententice.
30. For grief is proud and makes his owner stout.
Read too. a. iii. — 1.
The folio has stoope.
34. In likeness of a new uptrimmed bride. a. iii. — 1.
Read " and trimmed."
The folio has untrimmed. We say dressed up, but never updressed.
I find Theobald also proposed and. A word, of which there is no
example in the language, cannot be admitted as an emendation ; the
objection is as fatal to uptrimmed as to busiless.
41. A whole armado of converted sail. a. iii. — 4.
Read convoyed.
The folio has convicted.
44. That it yields nought but shame and bitterness.
Read grief. a. iii. — 4.
" Are not you griev'd that Arthur is his prisoner ?"
51. If what in rest you have in right you hold. a. iv. — 2.
Read unright.
And then follow the folio, " why then" and "should move ;" thus, by
the slight addition of half a letter, the whole passage is cleared up ; and
this line in particular responds to the previous words, " this dangerous
argument."
55. K. John. I had mighty cause
To wish him dead, but thou hadst none to kill him.
Hubert. No had, my lord ! a. iv. — 2.
Read cause.
Let Shakspere be judged by himself ; we nowhere find a similar
phrase, though there are probably several hundred similar misprints.
In the so-called parallel passages in Notes and Queries, the word, cause,
occurs only in the last, and only incidentally. No did, no does, may be
allowed in a prose scene, but scarcely in elevated poetry.
1 6 NEW READINGS IN SHAKSPEBE.
56. Make ill deeds done ! Hadst not thou been by.
Read 0, hadst. a. iv. — 2.
56. And didst in signs again parley with sin. a. iv. — 2.
Read me.
58. His thin bestained cloak. a. iv. — 3.
Read tJiick-bestained.
The folios place a hyphen between ' thin ' and ' bestained.'
68. Even at the crying of your nation's crow. a. v. — 2.
Read cawing.
" Thinking his voice an armed Englishman."
76. And you, my noble prince. a. v. — 7.
Read lord.
KING EICHAED II.
123. No, it is stopp'd with other flattering sounds :
As praises of his state; then there are found, a. ii. — 1.
Read with the folio,
" As praises, of whose taste the wise are found."
The next line is lost ; two lines also are lost rhyming with vile and
ears, the whole speech being in rhyme, like Gaunt's, the first line
excepted.
124. Against infection and the hand of war. a. ii. — 1.
Read invasion.
" Still secure
And confident from foreign purposes."
King John, a. ii. — 1.
124. Whose rocky shore beats back the envious siege
Of watery Neptune. a. ii. — 1.
Read surge
" That white-fac'd shore,
Whose foot spurns back the ocean's roaring tides."
King John, a. ii.— 1.
" Expecting ever when some envious surge
Will in his brinish bowels swallow him."
Titus Andronicus, a. iii. — 1.
] 24. For young hot colts being rag'd do rage the more.
Read curb'd. a. ii. — 1.
131. But what it is, that is not yet known, what
I cannot name ; 'tis nameless woe, I wot. a. ii. — 2.
Read that's and is what.
137. And ostentation of despised arms. a. ii. — 3.
Means "despising" our authority;" "because my power is weak,"
says York, p. 139.
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 17
141. And sigli'd my English breath in foreign clouds.
Read lands. a. iii. — 1.
157. Than Bolingbroke's return to England. a. iv. — 1.
Head England's soil.
Shakspere's own emendation of a line in the Contention : —
" Even as I have of fertile England's soil."
England, as a trisyllable here, is contra-indicated by ' land ' in the
next line.
157. Princes and nolle lords. a. iv. — 1.
Omit noble.
HENRY IV.—PAKT I.
207. No more the thirsty entrance of this soil
Shall daub her lips with her own children's blood ;
No more shall trenching war channel her fields.
Read vengeance. a. i. — 1.
The her, thrice repeated, must in each instance refer to the same
person, to this soil, land, country, England.
209. Ten thousand bold Scots, two and twenty knights,
BaWd in their own blood, did Sir Walter see.
Read latlid. a. i. — 1.
225. With nobility and tranquillity. a. ii — 1.
Read gentility.
249. And then he runs straiglitly and evenly. a. iii. — 1.
Read straight, fair.
" In a new channel fair and evenly."
264 For therein should we read
The very bottom and the soul of hope. a. iv-. — 1.
Read of.
" The very bottom of my soul." — Henry V., a. ii. — 2.
265. But yet I would your father had been here.
The quality and hair of our attempt
Brooks no division. a. iv. — 1.
Read dare.
Mark Hotspur's pointed reply : —
" A larger dare to our great enterprize,
Than if the earl were here."
Are not quality and hair somewhat tautological ? I find Mr. Staunton
has also proposed this emendation.
278. Suspicion all our lives shall be stuck full of eyes.
Read always lives. a. v. — 2.
" Suspicion always haunts the guilty mind."
Henry VI., Part III.
" For slander Ii ves upon succession."
Comedy of Errors, a. iii. — 1.
c
IS NEW READINGS IN SHAKSPERE.
HENEY IV.— PART II.
345. Compare with Cresars and with Cannibals,
And Trojan Greeks ? a. ii. — 4.
Read Hannibals.
It seems utterly impossible Pistol could ha\Te made such a blunder ;
for Gower, speaking of him, says, " Such fellows are perfect in the great
commanders' names : and they will learn you by rote, where services were
done.1' — Henry V., a. iii. — 5. By " Trojan Greeks," Pistol in his off-hand
manner merely means the Greeks before Troy, Agamemnon, Achilles, &c.
352. A watch-case or a common Alarum-bell. a. iii. — 1.
Read for.
352. Deny it to a king ? Then, happy low, lie down.
Omit it to. Read hoy.
353. Why, then, good morrow to you all, my lords.
Read also, lords. a. iii. — 1.
364 Let us sway on and face them in the field, a. iv. — 1.
Read set.
At the end of the first act, Mowbray says, —
" Shall we go draw our numbers and set on."
372. I promis'd you redress of these same grievances.
Read griefs. a. iv. — 2.
" These griefs shall be with speed redress'd."
HENRY V.
427. And rather choose to hide them in a net,
Than amply to imbare their crooked titles, a. i. — 2.
Read emblaze.
The folio has imbarre, a mere misprint of imbace in the quartos.
439. Would have him punish'd. And now to our French
causes.
Who are the late commissioners ? a. ii. — 2
Omit and. Read "who're the commissioners?" omitting late.
439. And me, my royal sovereign. a. ii. — 2.
Omit royal.
443. For his nose was as sharp as a pen, and 'a babbled of
green fields. a. ii. — 3.
Read pin.
The folio has — " as a pen and a table of greene fields." Table being
an acknowledged error, we may reasonably suspect pen is a misprint for
pin. Table and pen should go together, — sharp as the critic's pen on a
table of green frieze.
451. Bard. On, on, on, on, on ! to the breach, to the breach !
Nym. Pray th.ee, corporal, stay. a. iii. — 1 .
Read " On, on, on, corporal, on, on."
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 19
We may feel confident, ' corporal' has slipped from the line above ;
the verse requires it.
In the First Part of Henry IV., Peto is Falstaff s lieutenant, and
Bardolph has no specified rank. But in the Second Part, Bardolph is
called Corporal by Pistol, and also by Bullcalf and Mouldy. Conse-
quently, when Falstaff at the very end of the play says, "Come,
Lieutenant Pistol, come Bardolph," most probably it is an error of the
press, and we should read, " Come, Lieutenant Bardolph," who here
receives his promotion, just as Prince Henry, at the end of King John,
is addressed " My noble lord" being then King. In the first scene where
these worthies appear in Henry V., the poet is exceedingly precise about
their rank : —
Bard. Well met, Corporal Nym.*
Nym. Good morrow, Lieutenant Bardolph.
Bard. What, are Ancient Pistol and you friends yet ?" a. ii. — 1.
Therefore when Bardolph, a few sentences further on, says, "Good
lieutenant — good corporal — offer nothing here," we cannot doubt lieutenant,
is a misprint for ancient. That these errors ought not to be attributed to
the poet, is proved by — " There is an ancient lieutenant there," a. iii. — 5.
Folio. Old Homer may nod, and Milton nap, but Shakspere never, wide-
awake ever.
455. Of heady murder. a. iii. — 2.
Read hideous.
" Hideous death." — King John, a. v. 4.
468. Investing lank-lean cheeks and war-worn coats.
Chorus at the end of Act 3.
Read " And war-worn coats, investing lank-lean chests"
" The clergy's bags are lank and lean."
477. The sense of reckoning, if the opposed numbers.
Read lest, a. — iv. 1.
The folio has of ; evidently the composito^Vas thinking merely of the
line itself, and not of the sentence. I find, lest was also proposed by
Theobald. In the quarto we have : —
" That the apposed multitudes which stand before them
May nut appall their courage."
According to Johnson, "lest" may be resolved into " that not'"
478. And dout them with superfluous courage, ha !
Read daunt. a. iv. — 2.
The folio has doubt, to awe, a very easy misprint, letter for letter ;
but Shakspere never uses it in that sense. Dout is contra-indicated by
if they " weep our horses' blood, how shall we, then, behold their natural
tears ?" Compare the passage with the last lines of the Constable's
speech. The English language, like the British constitution, happily
allows great liberties, and them may refer to English comprised in
" English eyes." Mount your horses and daunt the English by incising,
&c., — a parenthesis. I find, daunt was proposed by Tyrwhitt, and is
inserted in the text in Reed's Shakspere.
* As Nym is called Corporal in the Merry Wives of Windsor, the action of the
comedy must be placed between Henry IV. and V. ; and as he is also Corporal in
the quarto, it follows Shakspere must already in 1592 have sketched out these
plays, and perhaps as early as 1590.
2Q NEW READINGS IN SHAKSPERE.
HENRY VI.
We now come to three plays, the three parts of Henri/ VI. ;
about which there still exists " a slight contention." The
great success of the Henry VI., noticed by Nash with over-
flowing houses, argues a new play ; but Shakspere's Henry VI.
[the First Part] was most probably brought out before
Christmas, 1590. This opinion is supported not merely by
its general inferiority, but especially by the scenes between
Talbot and his son being in rhyme. The objection of passages
reminding us of an older school again argues it to be an early
production ; for it would be a most singular fact if Shakspere
was not influenced by the example of his seniors, Kyd, Peele,
and Greene, and especially by the success of Marlowe, a man
of his own age, and in popular opinion a far more powerful
genius, the Byron of his day, as Greene was the Scott ; and
does not Greene say, " Supposes he is as well able to bombast
out a blank-verse as the best of you."
In this celebrated passage in the Groatsworth of Wit, Greene
accuses Shakspere of being "a crow beautified with our
feathers," and an ape imitating their excellencies. To the
latter charge he is certainly liable, since in Titus Andronicus
and in the First Part of Henry VI. we are occasionally re-
minded rather of the flights of Marlowe's Pegasus than of the
Swan of Avon. But that Greene " by our feathers " intended
to insinuate Shakspere had re-modelled and re-written a play
or plays composed by himself, or in conjunction with Marlowe
and Peele, I cannot believe ; and such an interpretation is
assuredly a very forced construction. Had both or either of
the two parts of the Contention been written by Marlowe and
Greene, we may feel confident Greene, strong in the frailty of
the flesh, would not have been satisfied with a sneer, but
would in his then justifiable wrath have stated the circum-
stance, exposing Shakspere as the worthless creature, that
scrupled not to rob his fellow-dramatists of their honours and
their bread.
But we must not omit the important fact, that against this
scurrilous attack Shakspere indignantly remonstrated, and
that Chettle, the publisher, expressed his regret in words
highly honourable to Shakspere ; and Nash designated the
book " a scald, trivial, lying pamphlet." Little weight, how-
ever, appears to be attached either to Nash's testimony or to
Shakspere's remonstrance, whilst a full and overflowing cre-
dence has been given to the accusation. As for the lines in
Greene's Funerals, the charge is universal ; and how far Nash,
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 21
Lodge, Peele, even Marlowe, and others, who may have been
joined with Greene in writing plays, "purloyn'd his plumes,"
does not affect the present subject. Such idle accusations,
without any definite charge, more frequently deserve contempt
than credit.
Marlowe wrote six plays, acknowledged to be his ; — Tam-
"burlaine in two parts was produced in 1586 ; Faustus before
Christmas, 1588 ; the date of the Jew of Malta is uncertain,
but as it is first noticed in Henslowe's Diary, Feb. 26, 1592,
and is also mentioned by Nash, and had a great run during
that season, we may infer, it was then a new play ; for in those
days a new play was all the rage, just like a new novel now-
adays. Consequently when Ferneze, on seeing the dead body
of his son, exclaims, "These arms of mine shall be thy
sepulchre," we may suspect Marlowe had in his recollection,
" Now my old arms are young John Talbot's grave." Again
the line, " But stay, what star shines yonder in the east," may
be a reminiscence of,
" But soft ! what light through yonder window breaks ?
It is the east, and Juliet is the sun ! "
Nor should it be overlooked, these images in Shakspere are
as natural as poetical, whilst in Marlowe they are out of place
and mere forced conceits. This last resemblance, conjoined
with others, and with couplets at the end of the scenes,
together with its great success as an acting play throughout
the season of 1592, leads to the conviction the Jew of Malta
was composed in the autumn of 1591, and brought on the
stage not long before February 26, 1592. The Massacre at
Paris appears to have been first acted January 30, 1593.
These five plays belonged to Alleyn's company, and all bear
the stamp of Marlowe ; no one can doubt the authorship ; but
Edviard II. is a chaster and more studied composition, void
of his " raptures," and " taken as a whole, it is the most perfect
of his plays : there is no overdoing of character, no turgidity
of language." As this play does not appear in. Henslowe's
Diary, but was entered in the stationers' books, July 6, 1593,
we may reasonably infer it was Marlowe's last production ;
and that it was written in a competitive spirit as a rival to
the second part of the Contention, as the Massacre at Paris
was to the first part.
The various resemblances between the Contention and
Edward II., which have been adduced in support of Marlowe's
claim, are consequently so many feathers plucked by this
buzzard eagle from the wings of the swan ; and if Shakspere
22 NEW READINGS IN SHAK9PERE.
in return has purloined a plume from him, — " She bears a
duke's revenues on her back," it is taken from a passage,
where Mortimer abuses Gaveston, in imitation of Queen
Margaret's railing at the Duchess of Gloster.
Of the history of the two parts of the Contention, which
bear the same relation to the second and third parts of
Henry VI. as the Hamlet of 1603 to that of 1604, nothing is
known beyond the title-page of the second part, or True
Tragedy of Richard Duke of York, which tells us it had been
acted by " the Earl of Pembroke his servants," prima facie
evidence against Shakspere's claim. But in those days it was
a common practice for one company to get surreptitiously
from another company a popular play, either by reporters or
possibly by bribing a player for a copy or parts thereof ; and
thus by similar means the play might at last find its way to
the press in a more or less perfect form. We must then look
to the internal contents of the plays for the evidence of
authorship ; but here our authorities differ, some attributing
the plays to Shakspere, others to Marlowe, or to him conjoined
with Greene and Peele ; others, again, regard them as con-
taining the first additions made by Shakspere to the originals ;
and, lastly, it is supposed they may be piratical publications
of the second and third parts of Henry VI. When autho-
rities thus differ, and doctors disagree so widely and so vari-
ously at all points of the compass, the patient's safety probably
lies in trusting to nature ; and by such an appeal Solomon
settled the parentage of the child, and to these plays Shakspere
was no wet-nurse, no cold step-mother, but the tender, doting
parent ; and as the Indian squaw imagines her dirty, greasy
brat the sweetest babe that ever breathed, so with no less
fondness Shakspere nursed his " sweet Contention!'
In the first place, it may be observed, the two parts of the
Contention are not more intimately connected together than
they are with the first part of Henry VI. and with Richard III.
This point the reader may easily settle by reference to his
Shakspere, since the opening speech in the first part and the
last scene in the second part are retained almost verbatim in
the amended plays.
In the first scene of the first part, with the exception of the
Queen's speech and a few additional lines, the text is re-
tained with slight variations to the end of Gloster's speech,
" Undoing all, as all had never been ;" and the speech of York
is also retained, forming the last twenty-four lines in the
scene. In the intervening portion there has been a consider-
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 23
able alteration in the distribution of the speeches, and even
sentences have been taken from one speaker and given to
another ; and although much has been added, nearly as many
lines again, yet nothing is lost, nearly every line has been
retained, many entire, others more or less amended, and what
is remarkable, the lines, —
" The reverence of mine age, a Nevil's name,
Is of no little force if I command,"
are omitted in Salisbury's speech, and reappear in the third
scene, where Suffolk says : —
"And he of these that can do most of all
Cannot do more in England than the N evils ;
Salisbury and Warwick are no simple peers."
Had this minute reconstruction, this singular fidelity to the
conceptions of the author, this thorough intimacy and mastery
of the subject, been confined to the first scene, it would have
been of little value ; but we find it is carried on throughout
the play, together with numerous psssages retained with only
slight verbal alterations, as the fight between Homer and
Peter, and the quarrel between Suffolk and Warwick, and
Suffolk's curses in the second scene of the third act. Further,
in the fourth act, the jokes about "sore laws" and "parch-
ment," smacking of Hamlet, are transposed, the one from the
second to the seventh, and the other from the seventh to the
second scene. These low comic passages, in which we seem
to have the germs of the constables in Much Ado about Nothing,
could not have been written by Marlowe, who had no humour
in him.
These additions and alterations are not like the "new
adycyons," made for a few shillings to Jeronymo or Faustus,
nor like the scenes added to the Malcontent, but a recomposi-
tion, and it is only by actual inspection and comparison the
reader can understand how closely the text has been adhered
to ; and it is difficult to believe Shakspere could have taken
such a singular interest in the play had he not been the
original author.
Although I was no less surprised than delighted to find
such valuable evidence in favour of Shakspere's claim to the
first part of the Contention, yet on looking into the second
part, or the True Tragedy of Richard Duke of York, so gene-
rally attributed to Greene and Marlowe, and on which Shaks-
pere- is supposed to have founded the third part of Henry VI.,
still greater was my astonishment on discovering that the
first scene is retained almost word for word to " Enter Margaret
24 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
and the Prince of Wales," where some additions are made. The
second scene is also the same, with only unimportant altera-
tions ; the third scene the same, Kutland's speech slightly
altered, but Clifford's is word for word, or with merely trivial
changes. In the fourth scene, York's speech is enlarged, but
from "Enter Queen Margaret, Clifford, &c.," the whole scene,
with the exception of a few lines and a word here and there
altered, is absolutely word for word with the original. In the
next three acts there is nearly the same fidelity to the text,
but with considerable additions. In the fourth act, the fourth
and fifth and also the sixth and seventh scenes are trans-
posed ; but this alteration is no remodelling, merely a restora-
tion of two scenes that had been misplaced by the careless-
ness of the reporter or printer. There is in the fourth act a
slight change, a genuine remodelling, marking Shakspere's
fidelity to the original, and no less creditable to his judgment.
In the third scene Clarence says, —
<f To tell the Queen of our happy fortunes,
And bid her come with speed to join with us."
This speech, in the amended play, is transferred to the sixth
scene, —
K. Henry. " That Margaret, your queen, and my son Edward
Be sent for, to return from France with speed.
Cla. It shall be done, my sovereign, with all speed."
Again, in the fifth act, the last three scenes are retained, with
only a few verbal changes and a few lines added. Thus all
the grand and most interesting passages in the play, as the
deaths of York and Henry, belong to the original author ; and
if Shakspere did not write the True Tragedy, he has no more
claim to the third part of Henry VI. than the gipsy to the
stolen child, which he has copper-coloured with some che-
mical wash, and dressed up in ornamental rags ; for the
additions, however beautiful in themselves, are comparatively
unimportant and of little value ; and yet they are of a most
singular value, for being so skilfully and so minutely inter-
woven, and so completely of the same texture, they give
shape, fullness, and consistency to the original, like a raw-
boned youth passing into manhood, and force upon us the
conviction that Shakspere himself must have been the author.
Nor do I see any grounds for attributing these plays to
Marlowe ; the versification alone rejects him, resembling far
more Shakspere's easy-flowing verse than his stilted and
monotonous lines. Still Marlowe of "the mighty line" was
a great poet, and none the less for his recognition and subjec-
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 25
tion to the influence of Shakspere's genius ; and his early
death is to be regretted, since, reaching at the stars, he might
have been a Finster-Aarhorn by the side of Mont Blanc, but
that was reserved for "rocky Ben," cold piercing intellect
versus warm brooding genius.
Let Shakspere be judged by himself. In the Merchant of
Venice what does he owe to Marlowe's Jew ? what to his
King John, or to the Taming of a Shrew, to the Famous
Victories, or to the True Tragedy of Richard III., to Promos
and Cassandra, or to Xing Leir ? Is it not, then, a more
reasonable conjecture, apart from other considerations, the
two parts of the Contention are the poet's own first sketches,
rather than he should have acted in a manner so unfriendly
and so offensive to Marlowe and Greene ?
Yet, notwithstanding these facts, and these reasonable in-
ferences, the contrary opinion is held by high authorities.
Why Shakspere, of whom " divers of worship have reported
his uprightness of dealing which argues his honesty," should
thus be treated by successive commentators as a magpie steal-
ing pearls, or a stork among frogs, merely on the spiteful and
uncertain remark of a jealous, envious, and disappointed
writer, forms a curious episode in the history of literature, —
" More strange than true ; I never may believe
These antique fables, editorial toys."
Since writing the foregoing observations, I have had an
opportunity of reading Marlowe's King John, ed. 1611 ; and
I was forcibly struck by Philip's trance or dream, reminding
me of Suffolk's first interview with Margaret, and the impres-
sion was confirmed by the words, " fond man," — " what cooling
card is this ? " whilst " confound my wits and dull my senses
so " must be a reminiscence of " confounds the tongue and
makes the senses crutch." These resemblances cannot be
accidental, and it is infinitely more probable Marlowe was
fascinated by the scene between Suffolk and Margaret rather
than Shakspere should, beggarly, have picked up these scat-
tered scraps, pp. 227, 283, 302. Hence it follows, the first
sketch of Henry VI., first part, preceded Marlowe's King John;
and the oft-quoted lines, " Lift up thy hand," and " Let Eng-
land live but true within itself," justify the suspicion, the two
parts of the Contention also preceded it ; so that these three
plays must have been brought out before Christmas, 1590;
and in the Comedy of Errors the " hair reverted " may be re-
garded as the first premonitory symptom of the historic
seizure.
2(3 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
Accidental circumstances may have induced Shakspere to
postpone the first sketch of Richard III. till after the com-
position of Romeo and Juliet, in the Spring of 1591, at which
time Marlowe must have written his King John. I may here
add, if Marlowe was a profound classical scholar, Shakspere,
we may be certain, was no less deep-read in English, and of
course familiar with the following passage : — " If they, the
English, were true within themselves, they need not to fear,
although all nations were set against them." Fyrst Bdke of the
Introduction of Knowledge, 1 542.
HENKY VI— PART I.
VOL. V.
20. And make a quagmire of your mingled brains, a. i. — 4.
Read mangled.
Shaksperian emendating may be a veritable quagmire of mingled
brains, but here, I opine, " mingled " is wretchedly feeble for a man in
a rage.
21. Kescu'd is Orleans from the English. a. i. — 5.
Read English foe.
" The cruel foe," — " prejudice the foe," say Charles and Pucelle,
pp. 47, 49.
51. Like to a trusty squire, did run away. a. iv. — 1.
Read treacherous.
" A master-leaver and a fugitive."
PART II.
111. Gloster, York, Buckingham, Somerset. a. i. — 1
Read and Somerset.
In the Contention, we have " and Buckingham," a mere misplacement.
126. False fiend avoid ! a. i. — 4
Read hence.
" Hence, avoid my sight," says Lear.
134. "Where as all you know. a. ii. — 2.
Read well.
151. Whiles I in Ireland nourish a mighty band. a. iii. — 1.
Read raise.
This emendation is supported by " raise commotion " in the Conten-
tion, altered to make in this play. " Shouldst raise so great a power,"
a. v.— 1, p. 188.
165. Be counterpois'd with such a petty sum. a. iv. — 1.
Read be n't.
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 27
182. Given out these arms. a. iv. — 8.
Read up.
" Little vulgar boy " may give out or in, surrender v. n., but not v. a.
196. Aged contusions and all brush of time,
And, like a gallant in the brow of youth. a. v. — 3.
Read abuse and prime.
" How well resembles it the prime of youth."
Third Part, a. il— 1., p. 252.
" In my prime of youth;' — Richard III., a. v. — 3., p. 445.
" From the corruption of abusing time."
Richard III., a. iii. — 7., p. 414.
196. Well, lords, we have not got that which we have.
Read crave. a. v. — 3.
PART III.
275. Ay, widow ? then I'll warrant you all your lands.
Omit all ; see the other " lands." a. iii. — 2.
But warrant is a monosyllable in Goriolanus, " I warrant him consul,"
p. 165; unless we read " I warrant'm."
285. Proud setter-up and puller-down of kings, a. iii. — 3.
Omit the line ; a mouthing player's interpolation, and incompatible
with the rest of the speech ; nor is it likely the proud Queen, who says
" our Warwick," would address her subject by such a title. But it well
suits the arrogant character of Warwick afterwards to say to King
Edward, " Confess who set thee up and plack'd thee down."
297. Read K. Edw. But whither shall we then ?
Host. To Lynn, my lord.
K. Edw. And ship from thence to Flanders ?
Hast. Well guess'd, &c. a. iv. — 5.
301. A wise stout captain, and soon persuaded ! a. iv. — 7.
Read faith after " captain."
The True Tragedy has "by my faith."
303. With hasty Germans. a. iv. — 8.
Read hardy.
" For hardy and undoubted champions," p. 319.
311. The friends of France our shrouds and tacklings?
Read our and the.
A mere transposition. " Our slaughter7 d friends the tackles."
315. If this foul deed were by to equal it. a. v. — 5.
Read rival.
" To stand in competition with." — Johnson.
28 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
RICHAKD III.
394. Weigh it but with the progress of this age. a. iii. — 1.
Mead looseness.
Be not too strict, too ceremonious.
445. Mortal-stormy war. a. v. — 3.
Read bearing — death-bearing.
448. I died for hope, 'ere I could lend thee aid. a. v. — 3.
Read my.
" Brave Burgundy, undoubted hope of France ! "
HENRY VIII.
It is not likely this play was produced in 1601, immediately
after the death of Essex, and whilst Southampton was in
prison and in imminent danger of his life ; nor is it probable
Shakspere would have written it, or the King's actors have
performed it, in the summer of 1604, considering how offensive
to James was the memory of Elizabeth ; that Shakspere did
not then compose it we may infer from the alteration in the
amended Hamlet, where, instead of " the funeral rites are all
performed," Laertes says, " to show my duty in your corona-
tion." "Recently attempts have been made to prove that
portions of it were composed by Fletcher," but as these por-
tions include the finest passages in the play, Wolsey's farewell
and Cranmer's speech, the supposition of Fletcher's assistance
becomes scarcely tenable ; nor should it be overlooked, that
the lines commencing, " nor shall this peace sleep with her,"
have been by others attributed to Jonson. Further, Beaumont
and Fletcher's plays are all constructed on a double plot with
two sets of characters, which are connected together only in
two or three scenes. Again in Eastward Hoe, the first act is
written by Jonson, the second and third by Marston, and the
last two by Chapman, but with fresh characters as the play
proceeds ; whilst in the Malcontent Webster has merely made
some additions to a play which had already been acted.* But
in Henry VIII., according to this new theory, the characters
are handled by Shakspere and Fletcher indifferently, the
more important scenes, however, being given to the latter;
consequently the editors of the folio are liable to the imputa-
* These additions may, I think, on a careful examination be satisfactorily dis-
tinguished. The Induction, it is agreed, was written by Webster ; the other
scenes aud passages composed by him are : — the third scene in the first act ; the
passage from "Enter Biancha" to "Exeunt Biancha and Passarello/' in the first
scene of the third act ; the first scene in the fifth act ; and the passage in the
second scene from "Enter Passarello with ivine" to " Exit;" in fact, Passarello
is a new character added by Webster.
NEW READINGS IN BHAKSPERE. £9
tion of a gross swindle, though, happily for their credit,
Fletcher made no protest nor ever claimed his noblest pro-
duction. But on looking into the third scene of the first act
of the Loyal Subject the reader will be satisfied, the hand that
wrote the " farewells " of old Archas did not write the fare-
wells of Buckingham and Wolsey. Shakspere has imitated
Marlowe in the Midsummer Night's Dream, and Marston in
King Lear, and in Henry VIIL, Katherine's lecture to the two
cardinals, "The more shame for ye," &c., is an admirable
imitation of Fletcher's versification, the likeness made perfect
by the frequent 'ye? but this monosyllable constantly occurs
in Cavendish's narrative, and Shakspere himself opens the
play with " How have ye done ? "
486. Must fetch him in he papers. a. i. — 1.
Head pleases.
" As himself pleas'd ;" — " as lie pleases ;" — " into what pitch he
pleases," &c., pp. 489, 490, 511.
488. A beggar's look. a. i. — 1.
Read hook.
Rather than crook, more contemptuous.
491. I am the shadow of poor Buckingham,
Whose figure even this instant cloud puts on,
By darkening my clear sun. a. i. — 1.
rfi.
And with Steevens bedarkening.
494. A trembling contribution. a. i. — 2.
Read terrible.
514. Yet, if that quarrel, fortune, do divorce. a. ii — 3
Read harlot.
533. There's more in't than fair visage. — Bullen ! a. iii — 2.
Read " there's something more."
" There's something more would out of thee ; what say'st ? "
a. i.— 2. p. 497.
542. That sweet aspect of princes and their ruin.
Read frown. a. iii. — 2.
" He parted frowning from me, as if ruin leap'd from his eyes."
551. Unwilling to outlive the good that did it. a. iv. — 2.
Read one built.
" He was a scholar, and a ripe and good one." That seems borrowed
from the second line above.
562. In our own natures frail and capable
Of our flesh. a. v. — 2.
Read fallible.
" Out of which frailty and want of wisdom ;" and so says Dr. Watts,
" Frail and fallible in the present state."
30 NE^ READINGS IN SHAKSPERE.
TEOILUS AND CKESSIDA.
VOL. VI.
7. Her gait, her voice ;
Handiest in thy discourse, 0, that her hand. a. i. — 1.
Read " Her gait, her voice,
Handled in thy discourse."
Troilus then remembers he had omitted the hand, and exclaims, " O,
that her hand !" We have a similar, though less agreeable play on the
word in Titus Andronicus : —
" O, handle not the theme, to talk of hands," a. iii. — 2.
" Spirit of sense " is probably a sweet-scented balsam, soft as butter on
a summer's day.
17. Do you with cheeks abash'd behold our wrecks.
Read checks. a. i. — 3.
" Protractive trials," — " checks and disasters." The folio has worlds.
63. Sleep kill those pretty eyes. a. iv. — 2
Read still.
71. Though the great bulk Achilles be thy guard.
Read hulk. a. iv. — 4.
Troilus afterwards calls him, " Thou great sized coward."
" Harry Monmouth's brawn, the hulk Sir John."
COEIOLANUS.
182. if he have power,
Then vail your ignorance ; if none, awake
Your dangerous lenity. a. iii. — 1.
Read arrogance and away.
" Would the nobility lay aside their ruth,
And let me use my sword." a. i. — 1.
" This too much lenity
And harmful pity must be laid aside."
Henry VI., Third Part, a. ii.— 2.
' Away ' seems preferable to ' away with,' as a more probable misprint,
and the following passage appears to confirm the reading : —
« Well, I must do't ;
Away, my disposition." a. iii. — 2.
And "Away thy hand," says Hamlet ; or "with" may be understood
as in Othello: —
" What conjuration and what mighty magic
I won his daughter." a. i. — 3.
200. My first son. a. iv. — 1
Read dear's*.
" Come my sweet wife, my dearest mother."
219. And power, unto itself most commendable,
Hath not a tomb so evident as a chair
T' extol what it hath done. a. iv. — 7.
Read entomb.
NEW READINGS IN SIIAKSPERE. 31
The speech points to the fall of greatness, to the evil interpretation.
"For the authority which he [Pompey] had gained by his merit, he
employed for others in a way not very honourable.; and his reputation
consequently sinking as they grew in strength, he was insensibly ruined
by the weight of his own power," p. 170.
" As for the persons who opposed his [Agesilaus] measures most, he
made no open reprisals upon them ; but he found means to employ
them as generals or governors. When invested with power, they soon
showed what unworthy and avaricious men they were, and in conse-
quence were called to account for their proceedings." — P. 89, Lang-
horne's Plutarch.
222. For I have ever magnified my friends. a. v. — 2.
Read deified.
" Nay, godded me indeed." The folio has verified.
234. But to be rough, unswayable, and. free. a. v.— 6.
Read proud.
234. Holp to reap the fame,
Which he did end all his. a. v. — 6.
Read hertd.
" A well-ended rick," I am told, merely means well-dressed.
TITUS ANDEONICUS.
305. And with thai painted hope she braves your mightiness.
Read painting. a. ii. — 3.
The she was inserted in the second folio.
322. And buzz lamenting doings in the air ! a. iii. — 2.
Head his lamentations.
331. And feed on curds and whey. a. iv. — 2.
Read fat.
A popular notion. " We fat all creatures else to fat us." — Hamlet.
338. Then go successantly, and plead to him. a. iv. — 4.
Read you instantly.
353. Give me aim awhile, a. v. — 3.
Read leave.
" Give me leave awhile," says Juliet's nurse.
EOMEO AND JULIET.
395. The earth hath swallow'd all my hopes but she,
She is the hopeful lady of my earth. a. i. — 2.
Read hearth.
32 NEW READINGS IN 8HAKSPERE.
In Love's Labour's Lost I have proposed it as a rhyme to birth, and I find
Milton so uses it : —
" Good luck befriend thee, son ; for at thy birth,
The fairy ladies danc'd upon the hearth." — Miscellanies.
432. That rude day's eyes may wink. a. iii. — 2.
Read no mans and peep.
" Nor heaven peep through the blanket of the dark."
The old editions have runnawayes and weep; the main error seems to
lie in the repetition of eyes, — " ayes eyes ;" perhaps the word was acci-
dentally repeated in the manuscript, and hence the corruption.
" The note on this line in the Cambridge Shdksnere ' enumerates no
less than twenty-nine new readings, which have been proposed by as
many critics.' " — Notes and Queries, October 21, 1865.
461. The flattering eye of sleep. a. v. — 1.
Read ruth with Warburton.
Truth in the later editions is a manifest error, and eye in the first
quarto must be a misprint for lie, his dream.
TIMON OF ATHENS.
In ShaJcspere and Jonson I have pointed out the intimate
connexion between Timon and the amended Hamlet, and it is
just possible the composition of the latter was temporarily
suspended for the production of the former. The " Athenaeum,"
No. 1895, in a candid and temperate article, whilst accepting
Apemantus and Thersites, singularly rejects Caliban, a far
better attested satire, and the richest joke of all, for what is
Caliban but " malignant Ben " minus intellect, the toad with-
out the jewel in its head. When the Ee viewer, however, styles
Apemantus the retort uncourteous to Asotus, he seems to
misapprehend the subject, for we are not to suppose the
abusive words of Timon are personalities directed solely at
Jonson, that would be debasing the genius of the Poet to a
mere libeller.* As Ben himself says, " they make a libel
which I made a play." Happily Burke' s admiration of the
scene in the fourth act takes it out of that category, and pos-
sibly Shakspere was thinking more of Bacon than of Jonson ;f
* "We beg leave to point out an error to Mr. Hannay. He says that Mr. Dickens
caricatured Leigh Hunt in one of his novels. This is far from exact. Mr.
Dickens has himself publicly explained that, although he drew certain mannerisms
of the character in question from his old friend [between whom and himself there
existed to the last feelings of strong regard] he never intended the character
itself as a representative of the real man ; and he has expressed his regret that
such a mistake should have been made." — The London Review, June, 1865.
f Coleridge, speaking of Oliver in As You Like It, says, " But I dare not say
that this seeming unnaturalness is not in the nature of an abused wilfulness,
when united with a strong intellect." This remark is not less applicable to
Sir Robert Cecil than to Jonson, and not only in this instance, but in lago and
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 33
nor should it be overlooked, that Marston after the recon-
ciliation actually dedicates to Jonson the Malcontent, in which
he had certainly belaboured his friend not over gently ; such
a fact ought to suffice, that the poets regarded these characters
rather in a dramatic than personal sense. When Jonson, how-
ever, in after life, says of Shakspere, " he was, indeed, honest
and of an open and free, nature," we may suspect he had in
his recollection :
" The Moor is of a free and open nature,
That thinks men honest that but seem to be so ;"
and even this very passage in the Discoveries, as may well be
surmised, smacks of lago, the praise being spiced with a
delicious bit of malice, he could not help it, 'twas his nature.
" His wit was in his own power, would the rule of it had been
so too. Many times he fell into those things, could not escape
laughter, as when he said in the person of Caesar, one speaking
to him, ' Caesar, thou dost me wrong,' he replied, ' Caesar did
never wrong but with just cause,' and such like, which were
ridiculous." This anecdote is probably a specimen of Mermaid
wit, of Shakspere's love of a joke, [one of his vices] which Ben
is pleased to deliver seriously to " posterity," and so worded
as if it referred to some ridiculous blunder in Julius Ccesar;
undoubtedly the Bohemian tale and the " small Latin and less
Greek " are similarly spiced. Jonson seems to have had the
same querulous love and jealousy of Shakspere that the
United States have of England, and Shakespere appears to
have acted with the usual forbearance and occasional warmth
of John Bull.
In the small tract, Shakspere and Jonson, a multum in parvo,
written of necessity concisely, I may, in seeking to avoid the
repetition of explanatory phrases, have expressed myself more
strongly than would have been the case in a more elaborate
treatise ; and it was published merely as a sketch or note-
book, in hopes it might attract the attention of others more
intimately acquainted with Elizabethan literature, who might
describe more fully and explicitly than my unable pen can
Edmund it may be argued, the attack on Jonson, notwithstanding the undis-
guised personalities, should be taken mainly in a poetical and allegorical sense,
whilst the real sting of the satire is more covertly aimed at Sir Kobert Cecil, the
mortal foe of Essex, and the false friend of Ralegh, James' little beagle, and the
world's " devil." It is, however, the fashion to regard his conduct towards the
Earl of Essex as " entirely the result of his duty to his Mistress and the nation ;"
but her Majesty might have quoted : —
" Who su'd to me for him ? Who, in my rage,
Kneel'd at my feet, and bade me be advis'd ?
Who spoke of brotherhood ? who spoke of love ? "
Richard III., a. ii.— 1.
34 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
do, the freer manners of the age, how allegorical were the
amusements, shows, and processions, besides the singular
custom in France of contests of personal abuse, imitated by
Chapman, in his Bussy tfAmlois, and partially transferred by
Shakspere into Lear. Consequently the critics are in error
when they impute to me the absurdity of regarding these
dramas as mere personal squibs and satires ; I have distinctly
enunciated a very different opinion at page 76 ; since then I
have again read these plays and some others carefully through,
but neither statesmen nor dramatists have I seen shadowed
therein ; so truly do the poets, like the homoeopaths, hold to
their law — " the play's the thing." Oh, divine homoeopathy !
thou angel of light ! and the infinitesimal dose is thy robe of
light ; but old Physic, bemuddled in learned ignorance, and
clouded with prejudice, cannot see the light ; chattering
calumniously about decillionths, airy nothings, and fantastic
theories, instead of honestly examining what truth, what good
may be contained in the new doctrine, and separating the
wheat from the chaff, how some substances, given under the
law, may be remedial in singularly minute quantities, others
in more tangible doses ; but, oh, the haughty, purblind Allo-
path ! he sees the mote in his little brother's eye, whilst the
beam in his own is a stream of light. As with homoeopathy
so with these plays ; it is only by a minute examination in
the manner indicated, by such a microscopical inspection, we
can get at the inner life of Shakspere, the man himself apart
from the poet, his personal feelings and political partialities ;
for whilst much has been said of his intimacy with Pembroke
and Southampton, two boys attracted by his genius — not a
word about Ealeigh, the man he prized above all others —
Spenser and Sidney, Shakspere and Ealeigh, let their names
ever live freshly entwined. But the way is dangerous,* as
full of peril
" As to o'er-walk a current roaring loud
On the unsteadfast footing of a spear."
* " Let me see wherein
My tongue hath wrong' d him." — As You Like It, a. ii. — 7.
Tieck observes, " that this speech of Jaques has great resemblance to Jonson's
Prologue to Every Man out of his Humour. If As You Like It may be assigned
to 1600, we have little doubt that the Jaques of Shakspere was intended to glance
at the Asper of Jonson." Possibly, but I can scarcely think so ; for mere simi-
larity of thought, or even recollection of a passage, does not of itself constitute
personal satire. The Duke's abuse, "for thou thyself hast been a libertine,"
seems more applicable to Essex than to Jonson, not at all to Asper ; and have we
not in Jaques a foretaste of Timon, the luxurious squanderer turned ascetic ?
But quaere, may not Touchstone, the attached servant of Celia, be a humorous
hit at Jonson ?
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 35
From a feast of genuine poetry the reader should arise and
go his ways, strengthened, full of bread, rejoicing ; but the
modern notion of a poet, so far as I can collect, is a wee little
sensitive thing, a sort of sesthetical little Jack Horner, that
sits in a corner and dreams a man — the product, a morbid
sentimentalism ; to which charge, unfortunately, even our
Laureate, the greater Daniel of a greater Queen, is liable in his
last production. But the dramatists of Elizabeth thought
otherwise ; they looked into the minds of the human mortals
around them, analysed, decomposed and re-constructed ; just
as the sculptors of Greece looked at the loveliest female forms
and the noblest and most heroical of men ; and if our drama-
tists tempered their celestial conceptions with a little clay,
with an under-current of personal satire, invisible to the vulgar
mind, as the grass in the sirloin, perceptible only to the
chemical eye, so did the great painters. " Paul Veronese in-
troduced portraits of his customers in pleasant situations,
Michael Angelo painted those whom he did not like in Pur-
gatory and worse/' Shame on them ! put them into the fire,
our old dramatists, the Italian Masters, with the Arcadia,
Faerie Queene, &c., mere personal squibs, petty revenges ;
Desdemona and Miranda ! mere allegorical figures, trumpery,
into the fire with them. Still, with all my faults, I guess I
am not quite so bad as John Quincy Adams on Desdemona,
or goody Goldsmith on Hamlet. I had flattered myself with
having done some good deeds, in showing how Shakspere, by
dramatising an old story, avoids the appearance of invidious
personality, and how, under his supposed carelessness and
idleness about the structure of his plots, there is concealed
the highest genius, the most consummate art ; but with others
I find, good or ill, like the doctor's skill, lies in opinion, not
what it is.
508. In a wide sea of wax. a. i. — 1.
Read vice.
JULIUS (LESAK.
633. For if fhonput thy native semblance on. a. ii. — 1.
Read pass.
The folio has path. To " put on," not the native but another sem-
blance, occurs thrice in this play.
634. No, not an oath : if not the face of men. a. ii. — 1.
Read fears.
36 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
651. Our arms no strength of malice. a. iii. — 1.
Read in strength of justice.
" Did not great Julius bleed for justice' sake ?
What villain touch'd his body, that did stab,
And not for justice" a. iv. — 3.
654. A curse shall light upon the minds of men. a. iii. — 1.
Mead souls.
The folio has limbs, a very possible misprint, a long s for I, an im-
perfect o with u for im, and I for b.
668. Abler men. a. iv. — 3.
Head letter.
The folio has noble. Had Brutus said 'abler,' Cassius would have
been reminded of the very word he used, and could not then have asked,
" Did I say ' better 1"' " If you did, I care not," replies Brutus. Both
appear in their heat to have forgotten the word.
MACBETH.
VOL. VII.
44. Who cannot want the thought, a. iii. — 6.
Read can now.
64. My way of life. a. v. — 3.
Read day.
" Like death when he shuts up the day of life."
Romeo and Juliet.
We still say in the evening or autumn of our days, but the evening of
our May or way of life grates.
HAMLET.
According to the opinion of the modern literary world,
Hamlet is a weak, irresolute character ; his insanity, partly
real partly assumed, the real, however, being softened down
to a melancholy depending on the sudden death of his father
and the marriage of his mother. But does not the line " I have
that within which passeth show," denote there is a something
dwelling on his mind ; this undefined, this phantom something
becomes more tangible, " My father's spirit in arms ! all is not
well ; I doubt some foul play ; " and it bursts forth in " Oh,
my prophetic soul, my uncle ! " he had long suspected it.
Hamlet's melancholy arises from a suspicion of his father's
murder and his uncle's guilt, whilst his mother's hasty and
ominous marriage would fearfully strengthen this suspicion,
giving substance to the shadowy thought and food for medita-
tion, till gradually the thought becomes a fixed idea, a reality,
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 37
and when the Ghost says, " Kevenge his foul and most un-
natural murder," the monomaniac stands confessed, for the
Ghost's speech, with all its beautiful poetry, is simply the
reflex or utterance of Hamlet's own thoughts ; and at the end
of the play he himself says, " I here proclaim was madness."
His supposed irresolution turns entirely on his moral nature,
on a doubt whether the Ghost was really his father's or an
evil spirit tempting him to sin ; but after proof of the crime,
where is the irresolution ? " Is't not perfect conscience to
quit him with this arm ? "
Slowly does the mind free itself from early impressions and
from the trammels of authority ; consequently by a too ready
acceptance of the cause of his melancholy I overlooked, in the
Footsteps of Shakspere, the significance of
" But I have that within which passeth show."
The entry in the Stationers' Eegisters of " A Booke, The
Eevenge of Hamlett, Prince of Denmarke, as yt was latelie
acted by the Lord Chamberlayn his servantes," may be taken
as indubitable evidence that the amended play was brought
out in 1600 or 1601, at least not long before July 26th, 1602.
The lately acted is no evidence of a new play, since " the old
King Leir was entered on the Stationers' Books, May 8, 1605,
as it was lately acted" ; it had been previously entered in 1594.
120. the dram of evil
Doth all the noble substance oft debase. a. i. — 4.
Read leaven and of a dougli.
The 4to of 1604 has eale and of a doubt; the ease in the other quartos
is a mere misprint for ' eale/ the I mistaken for a long s.
163. And do such Utter business as the day. a. iii. — 2.
Omit bitter and read the light of day.
Opposed to the " witching time of night." The quartos have " Utter
day."
171. And either master the devil a. iii. — 4.
Read lay.
The quarto of 1604 has '• and either the devil."
201. And stand a comma 'tween their amities. a. v. — 2,
Read as one atween,
" And many such like as's of great charge."
LEAR
255. It is no vicious blot, murder, or foulness. a. i. — 1.
Read no slur.
38 NEW READINGS IN SHAKSPERE.
316. Thou changed and self-cover'd thing. a. iv. — 2.
Read changct and discover3 d.
She has just openly exposed her character.
318. And clamour moisten' d. a. iv. — 3
Bead softend.
OTHELLO.
376. A fellow almost damn'd in a fair wife. a. I — 1 .
Read other wise.
378. At this odd-even and dull watch o' the night, a. i. — 1.
Bead hour.
381. As double, as the duke's a. i. — 2.
Read capable.
" Till that a capable and wide revenge."
446. A fixed figure for the time of scorn
To point his slow unmoving finger at. a. iv. — 2.
Read cold.
1 Time ' is the figure in- the middle of the dial-plate, and the finger,
marking the hour, is of course Time's finger ; now Othello images
himself as the fixed figure at which the unmoving finger of scorn's Time
points.
ANTONY AND CLEOPATEA.
546. Being an obstruct. a. iii. — 6.
Read obstacle.
The folio has abstract.
573. Demurely wake the sleepers. a. iv. — 9.
Read do mournfully.
"Beat the drum that it speak mournfully," says Aufidius after the
death of Coriolanus.
586. Which sleeps and never palates more the dug.
Read wrong. a. v. — 2.
The folio has dung.
CYMBELINE.
644. For taking a beggar without less quality. ft. i. — 5.
Read inequality.
660. That dawning
May lore the raven's eye ! a. ii. — 2.
Read cheer.
He wanted his breakfast. The folio has beare.
NEW READINGS IN SHAKSPERE. 39
666 Their dicipline
Now mingled with their courage. a. ii. — 4.
Read winged.
The folio has wing-led. A similar misprint, wrong kd for wronged,
occurs in Antony and Cleopatra, see note 112.
680. Whose mother was her painting. a. iii. — 4.
Readfavour.
683. Pretty and full of view. a. iii. — 4.
jRtffl^ happy.
698. For defect of judgment
Is oft the cwre of fear. a. iv. — 2.
We have a similar sentiment in Antony and Cleopatra, " A diminu-
tion in our captain's brain restores his heart." The folio has cause.
PEEICLES.
And testy wrath
Could never be her mild companion. a. i. — 1.
Read mirttis.
" As from thence sorrow were ever raz'd ;" a sprightly wanton, " buxom
blithe, and full of face."
Our tongues and sorrows do sound deep
Our woes into the air. a. i. — 4,
Read sobbings.
BY THE SAME AUTHOR.
THE SONNETS OF SHAKSPERE,
Re-dTTanged and divided into Four Parts, with an Introduction and
Explanatory Notes.
Post 8vo, cloth. 3s. 6d. May, 1859.
THE FOOTSTEPS OF SHAKSPERE;
Or, a Eamble with the Early Dramatists, containing new and
interesting Information respecting Shakspere, Lyly, Marlowe, Greene,
and others.
Post 8vo, doth, 5s. 6d. November, 1861.
SHAKSPERE, SIDNEY, AND ESSEX.
Vide Notes and Queries, 3rd S., iii., 82, 103, 124.
THE "ARCADIA" UNVEILED.
Vide Notes and Queries, 3rd S., iii., 441, 481, 501.
THE "FAERIE QUEENE" UNVEILED.
Vide Notes and Queries, 3rd S., iv., 21, 65, 101.
"JULIET" UNVEILED.
Vide Notes and Queries, 3rd S., iv., 181.
SHAKSPERE AND JONSON.
DRAMATIC, v. WIT-COMBATS.
Auxiliary Forces : Beaumont and Fletcher, Marston, Decker, Chapman,
and Webster.
Post 8vo, 4s. Twelfth Night, 1864.
JOHN RUSSELL SMITH, 36, SOHO SQUARE, LONDON.
U.C.BERKELEY LIBRARIES
£45337
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY